著作権FAQ

翻訳本の保護期間はいつまで?

著者の死後50年が経過して著作権が切れた洋書を翻訳して出版した場合、翻訳された本は著作権で保護されるのでしょうか? 保護されるとしたらいつまで保護されますか?

翻訳本の権利は翻訳者の死後50年まで保護されます。

翻訳された本は二次的著作物という、著作物をもとに新たに作られた著作物となります。翻訳本には、原作の著者の権利とは別に、翻訳者の権利が認められています。原作の著作権が切れていても、翻訳者には二次的著作物の著作者として著作権が認められているため、翻訳本の著作権は翻訳者の死後50年まで保護されることになります。

ただし、原作の著作権が切れているのであれば、自分で別途翻訳して公表することはできます。その際には、すでに出ている翻訳本を真似てはいけませんが、もともとの作品が同じであるためどうしても同じ翻訳になってしまう部分ができることには問題はありません。

あわせて読みたい関連コンテンツ